
THE THIEF
Maggie has been out. She has just come back and wants to know why Jim looks so worried. What has been going on at home during her absence?
Maggie: Why have you got that worried expression on your face, Jim? You look like a cat that's been caught[i.P.2] at the cream.
Jim: Cat! That's just it, Maggie. But I really couldn't help it.2 She3 was waiting on the doorstep when I came home and making such a row[i.P.3] that I simply had to4 let her in.
Why
have you got that worried expression on your face?
Maggie: Let who in?5 I don't know what you're talking about. Who was waiting on the doorstep?
Jim: A kitten. Quite a young one, probably not more than six months old. I've put her in the cupboard[i.P.4] now.
Maggie: And what did this kitten do?
Jim; Well, as I told you, she was miaowing and scratching at the door. It was obvious she wanted something to eat, so I took her into the kitchen and gave her some milk.
Maggie: And did she drink it?
Jim: My goodness, you should have seen her! 6 She was obviously[i.P.5] having the time of her life.7
Maggie: I can't help feeling, Jim, that there's more to it 9 than that. Come on, tell me. I know, she's broken the china vase aunt Emily gave us for Christmas.
Jim: No, I'm afraid it's much worse than that, Maggie.
Maggie: For goodness sake, Jim, tell me quickly!
Jim: Well, she was just lying quietly on the kitchen chair, so I left her there for a moment to go upstairs. When I came back..
Maggie: Oh, Jim, I can guess[i.P.6] ...
Jim: When I came back, she was sitting on the kitchen table and calmly[i.P.7] eating the steak you brought for dinner this evening.
Maggie: What, all of it?
Jim: No, but she was certainly licking[i.P.8] it all over when I caught her.
Maggie: Jim. That was a piece of top quality steak!13
Jim: I know, Maggie, I really feel awful about it.14 (Door-bell rings).
Maggie: I wonder who that is?
Jim: Good evening, officer, what can we do for you?
Police Constable: Sorry to disturb you, sir,16 but I'm calling17 at all the houses in this road to see if a kitten's been found. A very valuable[i.P.9] blue Persian, lost by a young couple over at Bankside.18 They used to live19 in this road, so there's just a chance it might have made its way back here.20
Maggie: Could this be the kitten? My husband found it outside the door this afternoon.
Constable: It certainly looks like it.
Maggie: Well, you can take it with pleasure. It's just eaten our dinner.
Constable: Well, there's a reward[i.P.10] of three guineas21 for the finder, so I shouldn't worry about that, Ma'am.22
Jim: That's great!23 On the strength of that24 we'll treat[i.P.11] ourselves to dinner25 at the Crown.26 Come along, Maggie. Good night, officer.
ВЫБРАННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Выбранные предложения являются иллюстрацией использования времени Past Simple и Past Continuous, о которых говорится в 3-м пункте грамматического комментария:
She was sitting on the doorstep when
I came home.
She was making such a noise that I had to let her in. Who was sitting on the doorstep? A kitten. She was scratching at the door. I took her to the kitchen and gave her some milk. She was having the time of her life. Come on, tell me the worst! I left her in the kitchen for a moment. When I came back she was sitting on the
kitchen table.
ПОЯСНЕНИЯ
1 That's just it! Именно!
2 I really couldn't help it Я действительно ничем не мог помочь, ничего не мог поделать
3 She говоря о котёнке, иногда используем местоимение she вместо it
4 I simply had to... Я просто должен был...
5 Let who in? Кого впустить?
6 You should have seen her! Haдo было её видеть!
7 She was having the time of her life она прекрасно провела время (как никогда в жизни)
8 I can't help feeling that... я we могу не чувствовать, что...
9 there" is more to it здесь: что-то кроется
10 china vase фарфоровая ваза
11 For goodness sake! Ради бога!
12 She was licking it all over она облизывала его со всех сторон
13 top quality steak говядина высшего качества
14 I feel awful about it мне очень жаль, я очень сожалею
15 officer речь идёт о полицейском и не об офицере, а о рядовом постовом: police constable. При обращении к унтер-офицеру (сержанту) в английском языке употребляется слово sergeant. Офицеров полиции называют inspectors.
16 Sorry to disturb you, sir = I'm sorry to disturb you, sir.
17 I'm calling at all houses in this road я захожу во все дома на этой улице.
18 Bankside название улицы.
19 They used to live = they lived
20 it might have made its way back here он (котёнок) мог вернуться сюда
21 three guineas гммея это английская денежная единица, равная 21 шиллингу или 1 фунту стерлингов и 1 шиллингу. Интересно, что в настоящее время нет в обращении монет и банкнотов этого достоинства. Принято подсчитывать гонорар адвокатов, писателей, артистов и представителей так называемых свободных профессий в гинеях. В гинеях даются цены некоторых товаров, таких как телевизоры, радиоприёмники, высококачественные костюмы и пальто.
22 Ma'am разговорная форма от madam. Слово madam (также его разговорная форма ma'am) используется продавцами магазинов, официантами, полицейскими, а также в начале официальных писем: Dear Madam (в обращении к мужчине используется выражение Dear Sir). Однако в обыкновенной беседе редко можно услышать слово madam.
23 That's great Это чудесно, великолепно!
24 On the strength of that; здесь: в силу этого обстоятельства, тогда, в таком случае
25 we'll treat ourselves to dinner мы угостимся обедом, мы полакомимся обедом
26 The Crown Корона" очень часто встречающееся название пивных (pub), типично английских заведений, где можно выпить кружку пива или рюмку какого-либо алкогольного напитка и поговорить со знакомыми. В некоторых пивных, такого рода как The Crown в нашем тексте, можно также закусить.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
Времена: Simple Past и Past Continuous
1. Время Simple Past употребляется тогда, когда имеется в веду действие, происшедшее в прошлом и не сохранившем связи с настоящим.
В предложениях, стоящих в Simple Past, очень часто встречаются обстоятельства времени, определяющие время данного действия. Например Мэгги говорит о котёнке:
My husband found it outside the door this afternoon.
2. Время Past Continuous употребляется для обозначения действия, которое продолжало совершаться в период времени, определяемый указанием момента или отрезка времени. Пример предложения в Past Continuous (не из оценки 5):
At five o'clock I was travelling home.
В определённый момент в прошлом (в пять часов) я сидел в поезде (а, может быть, в автобусе) и ехал домой.
3. Past Continuous также употребляется, когда период времени определяется другим действием, одновременно с кото-
рьм происходило данное действие. В таких случаях это главным образом сложные предложения, в которых сказуемое в одном из предложений стоит в Simple Past, а в другом в Past Continuous. Например (из беседы Мэгги с Джимом):
She was waiting on the doorstep when I came home.
Он (котёнок) ждал иа пороге, когда я пришёл домой.
Из этого предложения следует, что одно действие продолжалось, когда произошло другое действие. Предложение в Simple Past (when I came home) определяет момент, во время которого происходило действие в предложении в Past Continuous (she was waiting on the doorstep).
В дальнейшей беседе Джима с Мэгги, конечно, не обязательно повторять определение этого периода времени. Мэгги спрашивает:
Who was waiting on the doorstep?
Джим отвечает:
She was miaowing and scratching at the door.
Так как в данном случае ясно из контекста, что всё это происходило, когда Джим вернулся домой.
Иногда временное отношение этих двух действий выражается иначе. Например:
She was Just lying quietly on the kitchen chair, so I left her there for a moment to go upstairs.
Подводя итог сказанному о Past Continuous Tense, ещё раз подчёркиваем, что это время обозначает действие, продолжавшееся в определённый период времени в прошлом, который можно обозначить словом или фразой (напр.: yesterday, at 5 o'clock) или целым предложением (обычно в Simple Past Tense).
УПРАЖНЕНИЯ
I. Заполните пропуски в следующих предложениях:
1. The kitten was ... when Jim came home.
2. She was ... that he had to let her in.
3. She was ... when he left her for a moment to go upstairs.
4. When he came back, she was ...
5. She was ... when he caught her.
II. Ответьте на следующие вопросы:
What were you doing?
1) yesterday at five p. m.?
2) yesterday at ten p. m.? *
3) this morning at five?
4) this morning at nine?
III. Поставьте нужный глагол в форме с окончанием -ing.
1. I don't know what you're ... about.
2. I don't know who you're ... for.
3. I don't know what you're ... for.
4. I don't know who you're ... to.
5. I don't know what you're ... of.

[i.P.1] Вор, похититель
[i.P.2] пойманный
[i.P.3] ряд, линия
[i.P.4] буфет, сервант
[i.P.5] явно, заметно
[i.P.6] гипотеза, догадка
[i.P.7] спокойно
[i.P.8] облизывать
[i.P.9] ценный, дорогой
[i.P.10] награда
[i.P.11] угощение, пиршество